第40章 跨域传艺,远程课解难题(1/1)
新笔趣屋【www.xbiquwu.com】第一时间更新《靖王的小厨娘又甜又软》最新章节。
立冬这天,杭州总院的 “远程传艺室” 里,软桃坐在摄像头前,面前摆着莲子、沙姜、小砂锅,屏幕上连接着南洋、巴黎、纽约的海外学员,他们的头像在屏幕上排成一排,每个人面前都摆着和软桃一样的食材,准备上 “跨域传艺课”。
这是软桃为了解决海外学员实操难题特意开设的课程,每周一次直播,每次一个主题,今天的主题是 “莲子去芯与沙姜处理 —— 南洋、欧洲、美洲适配技巧”。软桃对着摄像头笑了笑,说:“各位学员,大家好!今天咱们主要学两个技巧,都是平时做药膳常用的,而且会结合咱们不同区域的特点,教大家怎么调整,让食材更适配本地口味……”
屏幕上的南洋学员阿明第一个举手:“苏老师,我们南洋的莲子都是冻干的,泡发后比新鲜莲子硬,去芯的时候总把莲子弄碎,怎么办啊?”
软桃拿起一颗冻干莲子,泡在温水里,说:“冻干莲子泡发时间要长一点,至少泡两小时,泡到捏起来有弹性再去芯;去芯的时候,先用牙签在莲子两端扎个小孔,再从一端轻轻推,这样就不容易碎了,我给大家演示一下……” 她一边说,一边操作,摄像头特写她的手,学员们都认真地看着,阿明跟着学,很快就成功去了一颗芯,笑着说 “真的不碎了!苏老师,您这方法太管用了!”
巴黎的学员露西是皮埃尔餐厅的厨师,她问:“苏老师,我们欧洲人不太喜欢沙姜的辛辣味,做沙姜羊肉汤的时候,能不能少放沙姜?用什么能替代它的祛湿效果呢?”
“当然可以调整,” 软桃笑着说,“沙姜的用量可以根据本地口味减,比如原来放五片,现在放两片;要是想替代祛湿效果,可以加少许薰衣草(冻干的),薰衣草也有祛湿的作用,而且有清香,欧洲人应该更容易接受。我之前在巴黎试过,加了薰衣草的沙姜羊肉汤,不仅不辣,还多了股花香,大家可以试试……”
露西赶紧记下来,还追问 “薰衣草加多少合适”,软桃耐心解答:“每碗汤加一小撮就够了,别加多了,不然会盖过羊肉的香味。”
纽约的学员小陈是福兴餐馆的伙计,他问:“苏老师,我们纽约的芦笋有时候会有点老,做芦笋虾饺的时候,咬起来费劲,怎么选芦笋才能选到嫩的啊?”
软桃拿起一根芦笋,教大家辨别:“选芦笋要看三点,一是看颜色,翠绿无黄斑的才新鲜;二是看根部,根部切口新鲜,没有发黑的;三是掐一下笋尖,能轻松掐断的就是嫩的,掐不动的就老了。还有,处理的时候,老的根部可以切掉,只留嫩的部分,这样做出来的虾饺才好吃……”
小陈跟着软桃的方法,拿起面前的芦笋掐了掐,笑着说 “原来这么简单,我以前都不知道,以后再也不会买到老芦笋了!”
直播课结束后,软桃把今天的内容整理成 “远程传艺手册”,附了操作视频的二维码,发到 “全球学员群” 里,学员们可以随时扫码回看。群里还常有学员提问,比如 “南洋的木薯能不能替代山药”“欧洲的奶油能不能加进莲子羹”,软桃都会及时回复,有时候还会邀请阿依木、皮埃尔等 “跨域讲师” 分享经验 —— 阿依木会讲西域食材的处理技巧,皮埃尔会讲西餐融合的注意事项,学员们都说 “这个群像个‘全球膳友大家庭’,有问题随时有人帮”。
远程传艺课开了两个月,海外学员的实操合格率提升了 40%,不少学员都能独立制作药膳了。南洋的阿明学会了用冻干莲子做 “莲子羹”,还在分店的公益课上当助教;巴黎的露西研发了 “薰衣草莲子羹”,成了皮埃尔餐厅的新爆款;纽约的小陈学会了选芦笋,做的芦笋虾饺销量翻了一倍。
月底,软桃收到了海外学员寄来的 “感谢礼”—— 南洋的阿明寄来了当地的沙姜,巴黎的露西寄来了薰衣草干花,纽约的小陈寄来了新鲜的芦笋,每份礼物里都附了一张手写的卡片,阿明的卡片上写着 “苏老师,谢谢您教我做药膳,我现在能帮更多人吃到江南味了!”
软桃把这些礼物摆在杭州总院的 “全球传艺展示架” 上,旁边放着远程传艺课的照片和手册,萧璟渊走过来,笑着说:“你用远程课把手艺传到了海外,也把温暖传到了每个人心里,这就是最好的‘跨域传承’。”
软桃点点头,看着展示架上的礼物,心里满是欣慰。她知道,不管距离多远,不管语言是否相通,药膳的初心和温暖,总能通过这些小小的技巧、小小的课程,传递到世界的每个角落,让更多人爱上江南的味道,爱上这份用心与真诚。