第599章 金箔《水德镇文》(2/2)

新笔趣屋【www.xbiquwu.com】第一时间更新《听泉鉴宝:开局进秦始皇陵墓》最新章节。

“标题《水德镇文》。

现在是前言第一句:惟王五年,星纪在斗,光御八极,作镇东土。

翻译是:在我王五年,岁星位于斗宿,王的光辉统御八方,镇守东方之土。

个人解析:开篇点明时间、王权,确立叙事主体。

“斗宿”对应吴越分野,具有鲜明的地域特征。”

“第二句:知水之德,润下涵光,能载巨舸,亦覆舟梁。

翻译是:我深知水的德性,它滋润万物蕴含光明,能承载巨舰,也能倾覆舟梁。

个人解析:体现了对水之力量的辩证理解,既有赞美也有敬畏,展现了理性的统治者的视野。”

“第三句:命铸神犀,象彼玄冥;

金精为魄,星石为睛。

翻译是:今命令铸造神犀,以象征那水神玄冥。

用黄金的精华作为它的魂魄,用星辰宝石作为它的眼睛。

个人解析:阐明“镇水金犀”的创造缘由与神圣材质,将其提升到水神化身的高度。”

“第四句是:纳江源之玉,藏河伯之章。

伏惟此灵,永奠厥方。

翻译是:纳入长江源头的宝玉,收藏河伯的文书。

恭敬地祈愿此神兽,永远镇守这片疆域。

个人解析:揭示金犀体内藏有“水玉”与本文,使其成为力量的容器,并点明“镇水”的核心功能。”

古先生停顿喝了一小口水,“现在的才是正文。

第一句是:导其润下,毋令滔淫。

波循故道,涛不没畛。

翻译是:引导你(水)滋润下界的本性,不要让你泛滥成灾。

波浪遵循旧的河道,波涛不淹没田埂。

小主,这个章节后面还有哦,请点击下一页继续阅读,后面更精彩!

个人解析:这是对水的直接命令,语气强势,体现古人“驯服”与“引导”并重的治水思想。”

“第二句是:漕运以通,舟楫以利。

溉我稻粱,丰我社稷。

翻译是:让漕运通畅,让舟船便利。

灌溉我的稻谷,丰饶我的国家。

个人解析:陈述对水的具体期望,核心围绕吴国的军事(漕运)、经济(舟楫)、民生(农业)三大命脉。”

“第三句是:我有猛士,犀兕其武。

我有长铗,断流分浦。

翻译是:我拥有猛士,勇武如犀牛。

我拥有长剑,能斩断水流分开港湾。

个人解析:笔锋一转,从祈求变为炫耀武力。

将吴国军队比作犀牛,将宝剑的力量神化到可以断流,这是对水的一种强硬警告。”

“第四句是:德威并施,水府是听。

敢有兴滥,神犀其征!

翻译是:恩德与威严一并施与,水府百官须当听从。

胆敢有兴气泛滥者,神犀将前往征讨!

个人解析:最终总结,点明“德威并施”的统治术。

正文最后一句充满杀气的咒令,将神犀彻底塑造为水的执法者与征讨者。”

“最后是:告于四渎、五湖、九川之主,永世为鉴。

翻译是:将此文宣告给江河、湖泊、百川的所有主宰,永世作为鉴证。

个人解析:结尾宏大,告知天下所有水神,将此文上升为一份天地间的永恒契约。”