第409章 牵挂(1/2)
新笔趣屋【www.xbiquwu.com】第一时间更新《关太太的人生》最新章节。
Arthur 将餐盘推远,十指交叉置于桌面,小大人的模样。
Karl 觉得儿子这姿势很像 Zayne,话说他俩到底谁才是哥哥?
“Dad,不只教父。我、Zayne、Thea妈咪、Sarah姑姑、Anne 姨姨、Mia、Abby等等,很多姑姨及祖母们,跟 Yvonne 婶婶在一起的时候都会不一样。
我说不出来,但我知道就是不一样。”
Karl 狐疑,“哦,是吗?有吗?我们怎么没感觉?” 他耸耸肩。
Arthur:“我观察过父亲您、教父,以及其他叔伯和祖父们。你们对着人常常面无表情,内心可能是喜怒憎恶的任何一种,或者几种都有。
Yvonne 不一样,她不管什么表情,都很有可能是其他的情绪,令人难以判断她到底是真的高兴,还是真的生气?”
Karl:“真的吗?那说明她是个复杂难懂的女人,这可不讨喜。Lowen 竟然会喜欢这样的生物。”
Arthur:“是吧,这样应该不讨喜的!可神奇的是,大家都很爱她!”
Karl:“Arthy,我觉得可能你想多了,她不过是只小小的,很可爱也很漂亮的雌性小生物,当然,有几分聪明。”
这回,他说完真的离开了。今天他所灌输,关于他们几家内幕的信息量,对于一个七岁的小男生来说,够了!他宣布,今日当爹任务完成,走咯!
Arthur 仍留在原地,视线聚焦在落地窗外,漫无目的,但继续张口。似乎说与自己,又似乎说与管家 Yair。
“我觉得很难判断 Yvonne 的真实情绪,可 Zayne 似乎都能准确判断,他才两岁。这好似某种天赋,他们都很会 “洞察人心”。
这个词汇是我最近从一部,有关东方明朝时期,某本书籍的译本上学来的。中文只有四个字,但下面的希伯来语注解却有整整一页。”
通过这一年来对于东方书籍译本的初步涉猎,他发现东方的文字似乎更加科学。
他常常看到明明中文只有几个字或者一句话,其他文字的译本却有很长一段,或者数页才能解释完。这是否意味着其他文字不如中文那样简洁和具有逻辑关键性?
他之前便与父亲讨论过这个问题,他还认为:正是因为语言的关系,所以让东方人,至少教父一家都更为聪慧。
父亲并不完全赞同他的观点,但常常叮嘱他务必仔细读完某些东方书籍。
…
东方的夜晚,飏大少爷这边没那么多弯弯绕绕,他跟哥姐们玩闹得非常开心,最后在月姐姐的怀里入的眠。
临睡前,他觉得怪想弟弟的。
长宁大宅这边今晚出了幺蛾子。
鸳鸯戏水后,关先生想直接拉着太太回房上夜班,关华氏却抱着关昭熠堵在他们房门口。
“哎呀,爸爸妈妈终于回来了,让爸爸妈妈哄睡睡哦!”
关太太:“怎么了妈妈?阿熠还不肯睡?”
关华氏:“可不是!估计因为飏飏不在,阿熠怎么哄都不肯睡,一直闹腾呢。”
关先生将小肉墩儿接过来抖了抖,“干嘛?今天哥哥不在,你要造反?”
关昭熠:“呜…,嘎…哒哒。”
关太太用宝宝语气跟儿子说话,“哎哟哟,有个小孩今晚要当夜游神哟!”
-
婴儿床边,小两口亲自哄了半天,熠小少爷今晚的确闹脾气,他才不要一个人睡,少爷不干!
本章未完,点击下一页继续阅读。